они...
- Я не замёрз, - небрежно заметил Карсидар, пробираясь между столами в
самый тёмный угол зала.
- Но ведь по нерадивости своей я слишком долго продержал вашу милость на
дворе, - осторожно напомнил Пеменхат.
- Не твоё дело, - обрезал Карсидар и, плюхнувшись на жалобно скрипнувший
стул, повелительным жестом позвал замерших около очага девицу и подростка.
- Как господину угодно, - вновь повторил трактирщик.
Карсидар ожидал, что теперь старик замолчит надолго. Однако, едва он успел
снять с вертела первый кусок, как Пеменхат с неизменной вежливостью произнёс:
- Одну минутку, господин мой. Я хотел бы сперва уточнить кое-что...
- И что же? - с грозными нотками в голосе осведомился Карсидар.
- Да так, сущую безделицу для вас, благородного господина, но чрезвычайно
важную для меня.
Карсидар вопросительно уставился на него.
- Скажите мне, ваша милость, - тут голос трактирщика сделался просто
нежным. - Вы в состоянии заплатить за ужин и ночлег?
- Ты куда это клонишь, скотина? - в голосе Карсидара зазвенели угрожающие
нотки.
- О, не обижайтесь на старину Пема, - трактирщик сложил пухлые губки
бантиком. - Но по природной глупости своей и по общему скудоумию я хотел бы
узнать, где же лошадь моего господина?
"Ишь, старый хрыч, почуял таки неладное!" - изумился Карсидар, а вслух
сказал:
- Да, ты прав: проигрался я сегодня, и коня проиграл.
- Так как же...
Карсидар расстегнул один из кармашков пояса и бросил трактирщику золотой.
Тот по-собачьи ловко поймал налету монету и немедленно принялся рассматривать
при свете зажжённой на стойке плошки, пробовать на зуб и взвешивать на ладони.
- Хватит с тебя этого, милейший?
- О, конечно! Разумеется, пока хватит, - ответил довольный Пеменхат,
закончив изучение блестящего жёлтенького кружочка.
- Ничего себе "пока"! Нравится мне это словечко, - с презрительным смешком
сказал Карсидар. - Да за этот золотой можно купить весь твой вшивый домишко,
тебя со всеми потрохами и с твоей девкой в придачу. Я так думаю!
Брови Пеменхата едва заметно дрогнули, и это не ускользнуло от внимания
гостя. Однако отвечал трактирщик по-прежнему вежливо:
- Ну, положим, насчет всех потрохов вы преувеличиваете, господин мой... И
осмелюсь напомнить, что я имел в виду не один лишь ужин. А ночлег? Да ещё
сколько дней вы тут проживёте...
- Не твоя забота, - угрюмо буркнул Карсидар. - Может, завтра и уберусь.
- Воля ваша, - спокойно сказал Пеменхат. - Вот только куда же вы без коня
пойдёте? А я бы мог вам, между прочим, помочь раздобыть нового. Есть у меня
один на примете...
- Мастер ты болтать, любезнейший, - процедил сквозь зубы Карсидар, очень
внимательно наблюдая, как отреагирует трактирщик на его первое слово. Однако
теперь на лице старика не дрогнул ни один мускул. - Но о том, как и куда мне
идти после тебя, я уж и сам позабочусь. Как-нибудь обойдусь без твоих советов.
- Как будет угодно господину, - равнодушно сказал Пеменхат и принялся
разглагольствовать о Торренкульской ярмарке, которая должна была начаться через
два с лишним месяца.
Карсидар же с мрачным видом жевал мясо, швырял объедки и кости куда
попало, сплёвывал на пол, покрикивал на слуг и грубил трактирщику. Но это была
лишь маска. На самом же деле он раздумывал над тем, что за девчонка вертится в
трактирчике. Пеменхат назвал её Нанемой. Значит, просто по имени, без всяких
там ласкательных прозвищ. Это вселяет некоторую надежду на то, что старый хрыч
пока не женился. С другой стороны, мордашка у девчонки смазливенькая, а тут
хозяин в возрасте, степенный, с каким ни есть, а положением трактирщика... Ещё
и капиталец, небось, прикопил. Ишь как золотой налету сцапал! Так что же тогда
получается? Кем ему доводится эта самая Нанема?..
Да что тут гадать! Законных детей у Пеменхата быть не может: мастер -
человек без роду, без племени, нет у него ни кола ни двора. Значит, эта Нанема
ни в коем случае не его дочь. Выходит, просто молоденькая служанка при старом
господине, по совместительству выполняющая известные обязанности...
Ах ты! Хозяйством обзавёлся. Путников усталых пригреваешь, а самому
девчушка кровушку старую гоняет. Хитер, мерзавец. А брови-то как дрогнули,
когда про покупку девки твоей намекнул... Вот тебе новая задачка, решай!
- Что-то в горле першит, - пробурчал Карсидар с набитым ртом. - Чем бы у
тебя его промочить?
- Нанема, вина господину, - коротко бросил Пеменхат, а сам, мило улыбаясь,
продолжил рассказывать о том, как на позапрошлой ярмарке пьяные слуги здешнего
герцога сцепились с королевскими гвардейцами и чем это кончилось.
Девушка быстро вышла из зала и вскоре вернулась с небольшим кувшинчиком.
Едва она приблизилась к Карсидару на расстояние вытянутой руки, как тот резко
рванулся, схватил девушку за талию и, с нагловатым видом глядя прямо в глаза
трактирщику, принялся немилосердно тискать её. Нанема взвизгнула, выронила
кувшин, который разбился вдребезги, и попыталась вырваться. Карсидар не
отпускал. Пеменхат прервал свои словоизлияния и молча смотрел на это
безобразие.
Когда Карсидару наскучила "проверка", он молча оттолкнул девушку, схватил
самую большую кость с остатками мяса и со злостью впился в неё зубами.
- Нанема, убери, - как ни в чем не бывало велел трактирщик. - До чего же
ты неловкая! Не могла кувшин удержать?
- Так я... - попыталась возразить девушка.
- А я говорю: ты неловкая, вот и убирай, - в голосе старого Пеменхата
впервые проскользнула нотка раздражения, но он быстро взял себя в руки и
елейным голосочком продолжил прерванный рассказ на том же месте, на котором
перед тем остановился: - И вот представьте себе, господин мой, что тогда
началось! Помощь подоспела как раз вовремя, потому как одному гвардейцу уже
размозжили башку, а другому выпустили кишки. Вновь прибывшие с мечами наголо
бросились в атаку, слуги опрокинули стол - и пошла потеха!..
Нанема вернулась в зал с тряпкой и принялась вымакивать растекшееся по
полу вино и собирать в передник черепки.
- Больно сырое у тебя мясо, любезнейший, - сказал Карсидар и легонько
шлепнул служанку по мягкому месту, когда та случайно повернулась к нему спиной.
Нанема тихонько ойкнула, однако выразить возмущение по поводу столь
бесцеремонного обхождения в более решительной форме не посмела. Она лишь
отодвинулась подальше от Карсидара и краем глаза пугливо следила, чтобы он не
давал воли рукам.
- Мясо сырое? - переспросил Пеменхат, словно и не понял, на какое мясо
намекнул посетитель. - Так вы же сами торопили с ужином, господин мой! Вот и
попало оно к вам на стол непрожаренным... Вы лучше послушайте, что было потом.
Один из слуг, что забаррикадировались за опрокинутым столом, левшой был, так
он...
Карсидар медленно жевал кусок жаркого и с грустью размышлял о том, до чего
же по-скотски устроен мир и в каких убогих духом ублюдков превращает жизнь даже
самых лучших из людей. Никакой ошибки не было: мастер Ромгурф говорил именно о
том человеке, который сейчас забрался за стойку и разливался там соловьём по
поводу прошлогодней пьяной потасовки черни. Без сомнения, славный мастер
Пеменхат превратился в старого жирного борова, до отвращения угодливого
трактирщика, которого уже ничто в жизни не волнует, кроме денег. Мальчишка вон
волком на наглого гостя смотрит... хорош мальчишка, право слово! А вот хозяин
его - так просто смердящая куча навоза, ничего больше. Никакой это не обломок
былого величия, никакой не человек из легенд и баллад. Не осталось в нём ничего
величественного и легендарного. Он теперь только и может, что взахлёб
рассказывать о чужих драках да угодливо отвечать на дерзости случайных
посетителей его мерзкого заведения.
Такого и убить мало чести.
Убить?..
Собственно, что с ним ещё делать?! Уйти, оставив его в живых? Допустить,
чтобы он тут заживо догнивал и других заражал духом разложения? Взять хотя бы
мальчишку и девицу. Ведь научит он, непременно научит такого замечательного
мальчугана гнуть спину перед сильными мира сего и угодливо ухмыляться первому
встречному подонку, в кармане которого позвякивают деньжата! А Нанема? Он и
теперь не защищает девушку, хотя та наверняка является его любовницей. Во что
же превратится бедняжка со временем? В вытертую подстилку для случайных
постояльцев! Вот и получается, как минимум, две загубленные молодые жизни...
Значит, действительно лучше сильной и властной рукой прекратить это
безобразие, пока не слишком поздно. И никто из мастеров его не осудит.
Наоборот, скажут: молодец Карсидар, защитил этих двоих от влияния жалкого
ублюдка. Да и имя Пеменхата сберёг во всей его громкой славе, легенду спас от
грязи проклятой реальности. Пусть же потомки распевают красивые баллады о
невероятных подвигах Пеменхата и забудут борова-трактирщика, мир праху его!..
Итак, вынести краткий приговор и уложить на месте. Только быстро, чтоб
никто ничего не успел сообразить. И прочь отсюда!
Карсидар тотчас придумал, каким способом разделаться с Пеменхатом, чтобы
те, кому надо, поняли, кто совершил казнь. Он также знал, что именно скажет
сейчас старику. Представлял даже, как перекосится от ужаса его лоснящаяся рожа,
как ослабеют коленки и как в предчувствии неминуемой смерти старик попытается
спастись... но будет поздно! Всё это уже не волновало Карсидара, поскольку
главный вопрос - кого же выбрать в качестве спутника в дорогу - оставался,
таким образом, открытым.
Потому Карсидар не обратил должного внимания на действия трактирщика и
слуг, когда он, облизав оловянную ложку, принялся медленно засовывать её в
рукав куртки ручкой наружу. В мыслях он уже перебирал имена и сравнивал
разрозненные сведения о возможных кандидатах в спутники...
К действительности Карсидара вернул громкий вопль Нанемы. Вздрогнув, он
быстро повернулся к ней и увидел, что, рассыпав черепки кувшина, девица со всех
ног улепётывает из зала. В ту же секунду Карсидар ощутил на затылке
убийственной силы взгляд и услышал грозное: