получал весьма неплохие суммы, позволявшие ему не только отдыхать на

Ривьере, но и покупать нравившихся ему молодых людей.

Он не знал, что к его номеру в отеле "Травел Плаза" сейчас приковано

столько внимания. Не мог даже себе представить, какое количество сотрудников

ФБР и ЦРУ беспокойно ожидают известий из этого отеля. Он ничего не знал.

Сюндом просто сидел о кресле и ждал телефонного звонка. И звонок прозвучал.

- Мистер Сюндом, - раздался тот, же голос, - спуститесь вниз и ждите

моего звонка рядом с портье.

Трубку сразу повесили и Сюндом, не понимая, в чем дело, пожал плечами,

поднимаясь с кресла. Одев пальто, он вышел в коридор и, вызвав лифт,

спустился вниз.

- Что они придумали? - спросил в этот момент Кэвеноу у самого себя,

оглядывая стоявших вокруг агентов ФБР.

Сюндом вышел из лифта и дошел до стойки портье. Увидев его, Билл Хьюберт

улыбнулся:

- Вам что-нибудь нужно?

- Спасибо, я жду звонка, - ответил Сюндом.

- Должны позвонить сюда? - уточнил Хьюберт.

- По-моему, да. Если позвонят, попросите меня.

- Конечно.

- Откуда звонили? - спросил в этот момент Кэвеноу у своих сотрудников.

- Сейчас проверяем. Но не из города, это точно.

Кэвеноу сжал зубы и ничего больше не сказал.

Сюндом посмотрел на улицу. Было уже темно. Он не знал, что рядом на

стоянке стоят несколько машин сотрудников ФБР с включенными моторами. Не

знал, что в ресторане, между отелем и стоянкой, и в дежурной комнате портье

сидят еще несколько человек, в том числе и сам Кэвеноу со своими людьми. Он

не знал, что весело болтавшие молодые женщины, расположившиеся на диване в

холле были сотрудницами ФБР. Он ничего этого не знал. Сюндом видел лишь

почти пустой холл, стоявшего перед ним работника отеля и двух женщин,

сидевших на диване.

Раздался звонок. Хьюберт снял трубку.

- Отель "Травел Плаза".

- Позовите мистера Сюндома, - сказал неизвестный голос. Хьюберт был

слишком хорошо подготовленным сотрудником ФБР, чтобы спросить у незнакомца

"кто такой Сюндом", рискуя вызвать его неудовольствие и подозрительность.

- Вас, мистер Сюндом, - передал он трубку гостю отеля.

- Слушаю вас, - взял трубку швед.

- Повернитесь лицом к улице, - сказал незнакомец.

Сюндом послушно повернулся.

- Вы видите перед собой огни, - услышал он, - напротив отеля есть

закусочная "Мак-Дональдс". Войдите туда и сядьте за крайний правый стол у

окна. Под столом прикреплен конверт. Он ваш. Вы все поняли?

- Все, - подтвердил Сюндом.

Говоривший, не прощаясь, повесил трубку.

- Негодяй, - сказал в этот момент сквозь зубы Кэвеноу, и уже обращаясь к

Роберту, спросил:

- Мы можем успеть достать этот конверт раньше него?

Роберт покачал головой.

- Откуда звонили? - снова спросил Кэвеноу, - откуда?

- Из Нью-Йорка. С улицы, с третьей авеню, - ответил ему Луис. - Мы

передали сообщение в город. Наши сотрудники уже выехали туда.

- Поздно, - проворчал Кэвеноу, - эти мерзавцы нас перехитрили.

Сюндом вышел из отеля и направился к "Мак-Дональдсу".

- Если он возьмет конверт, все пропало. Мы потом не сможем прочесть, что

там написано, - пробормотал Кэвеноу, обернувшись к Роберту он, вышел.

- Свяжись с местной полицией. Пусть они попробуют его остановить за

нарушение правил. Может, мы сможем достать его из машины, пока они будут

разговаривать.

- А если он положит письмо в карман? - спросил Роберт.

Сюндом уже подошел к зданию закусочной и открывал дверь. За ним шла

молодая пара сотрудников ФБР. Они изображали влюбленных и почти все время

целовались. Нужно отдать им должное, делали они это явно с удовольствием.

- Если он поедет к Матвееву, мы не сможем достать это письмо, - словно

рассуждая вслух произнес Кэвеноу, - нужно придумать, как изъять это письмо,

пока он доберется до советского представительства.

- Может, просто его арестовать, - предложил Луис.

- Нельзя, - покачал головой Кэвеноу, - этот связной затеял с нами

какую-то игру. Ведь он знал, что швед под нашим наблюдением, но пошел на

этот вариант. Здесь нечто другое.

Сюндом взял один "Биг-мак" и сел за столик. Правой рукой он сразу нащупал

конверт.

Следом за ним вошли двое влюбленных, на которых он не обратил внимания.

- Нужно что-нибудь придумать, - почти простонал Кэвеноу.

Сюндом, отодрав конверт, вытащил его из под стола и положил в карман.

После чего, не прикоснувшись к своему "Биг-маку", поднялся и вышел на улицу.

Он не любил обедать в подобных закусочных. Он был немного гурманом и страдал

холециститом. Обратный путь занял у него чуть больше времени. Он не

торопился, идя к отелю и наслаждаясь уже почти весенней погодой.

- Если понадобится, мы можем устроить ему аварию, - неуверенно предложил

Роберт, - так, чтобы не сильно. Но пока отвезем в больницу все его вещи,

можно будет просмотреть это письмо.

- Слишком грубо, - не согласился Кэвеноу, - нужен другой вариант, не

такой откровенный. И потом, я боюсь, что этот сукин сын, который мучает нас

весь сегодняшний день, может продумать и этот вариант. Судя по всему, мы его

уже упустили. Этот мерзавец нас всех перехитрил.

- Шеф, а если грабеж? - спросил Луис. - В последнее время развелось

столько бандитов. Они могут напасть на него прямо на стоянке, перед отелем.

- Ну и что? - не понял Кэвеноу. - Забрать письмо мы все равно не имеем

права. Он должен довезти его до Матвеева. Иначе наша игра ни к чему.

- Но ведь ребята из ЦРУ и так хотели его подставить, - не сдавался

Роберт, - а зачем нам ждать? Такая возможность сейчас у нас есть.

- Нет, - возразил Кэвеноу, - русские не дураки. Раз они решили передать

письмо таким образом, раз все продумали, значит, предусмотрели и этот

вариант. Может, им просто выгодно, чтобы мы взяли Сюндома. А если в письме

просто чистый лист бумаги? Представляешь, какими идиотами мы все будем

выглядеть.

Сюндом вернулся в холл и довольным голосом сказал Хьюберту:

- Кажется, я скоро уеду.

- Вам у нас не понравилось, мистер Сюндом? - Билл Хьюберт был безупречным

актером. И хорошим профессионалом ФБР.

- Да нет, очень понравилось. Тихое спокойное место. Просто у меня важные

дела.

Сюндом, кивнув головой, поспешил к лифту. Хьюберт, проводив его взглядом,

обернулся к своей комнате, откуда уже выходили Кэвеноу и его люди.

- По-моему, он дилетант, - пожал плечами Хьюберт, - ничего особенного.

- А мы все надутые индюки, - в сердцах сказал Кэвеноу, - кончайте этот

балаган. Можете идти переодеваться, Хьюберт. Сегодня явно не наш день.

Роберт, позвони в Лэнгли, найди там мистера Эшби. Скажи, у него есть три

часа времени, пока Сюндом доедет до Нью-Йорка. Только три часа. Может, они

что-нибудь придумают. Им, кажется, нужно было получить сообщение этого

"Вакха" в девственной чистоте. Но только предупреди их - никакого задержания

не будет. Я не хочу так глупо подставляться, чтобы надо мной смеялось все

наше управление. Никакого задержания не будет, - повторил он.

- Что-нибудь не так, сэр? - спросил Билл. Он еще явно не вышел из роли.

Вместе ответа Кэвеноу махнул рукой и пошел к выходу. На улице Луис его

догнал.

- Что у тебя? - упавшим голосом спросил Кэвеноу, - неужели его поймали в

Нью-Йорке? - Они не успели, - ответил Луис.

- Конечно, - развел руками Кэвеноу, - мы здесь ничего не смогли. В этом

маленьком городе. А Нью-Йорк - столица мира. Там они его тем более не

найдут.

Кемаль, сидевший за рулем своей машины, ехал по направлению к Нью-Йорку.

Включив музыку, он слушал песни Элвиса Пресли. И чему-то улыбался.

Глава 22

Это был позор. Этот позор они разделили все вместе. И приехавшие

английские разведчики - самоуверенный Блант и осторожный Хэшлем. И

сконфуженные американские рыцари "плаща и кинжала" - Шервуд и Эшби. И,

наконец, руководитель бездарно провалившейся операции - Томас Кэвеноу.

Тогда, шесть месяцев назад, они позволили Сюндому спокойно забрать этот

несчастный конверт и уехать в Нью-Йорк, где он без лишних помех передал это

сообщение Матвееву. Несмотря на весь драматизм ситуации, Эшби понимал, что

Кэвеноу поступил правильно, не став задерживать шведского дипломата. В

конверте вполне могли оказаться ничего не значащие фразы и тогда их поступок

означал бы окончательную компрометацию такого связного, как Сюндом, и полный

разрыв всех сязей с "Вакхом", который мог еще надеяться на дальнейшую связь

по этому каналу. Рисковать из-за одного сообщения они просто не могли. И не

хотели.

Позже, аналитики, просчитав варианты, пришли к выводу, что Кэвеноу

действовал правильно. Если бы в конверте оказались чистые листы бумаги, это

означало бы, что операция русских блестяще удалась. Но именно свободное

передвижение Сюндома и его встреча с Матвеевым должны были убедить

неизвестного "Вакха" в полной надежности этой линии связи.

В таком случае и его связной, так ловко одурачивший ФБР в Балтиморе, мог

получить сигнал о надежности старого канала и вновь появиться в поле зрения

сотрудников ФБР. Инцидент в Нью-Йорке, когда связной оторвался от

наблюдения, мог оказаться просто досадным сбоем, случайным совпадением. К

тому же, советский разведчик должен был понять, что оторваться от настоящего

скачать книгу на страницу автора