радостью. Том был лишен этого. И потому, он шел по залам, даже не обращая
внимания на картины, лишь сознавая, что место выбранное для встречи
действительно удобно, так как в этих залах трудно спрятаться человеку,
решившему подслушать их разговор.
В отличие от него, Кемаль попал в Америку совсем молодым человеком, что
требовалось по легенде. И, несмотря на строгий отбор в КГБ и суровую
подготовку, сумел сохранить в душе удивительное чувство прекрасного. Попав
впервые в этот город, такой огромный и такой непонятный одновременно, он
поспешил в этот музей, чтобы увидеть воочию картины, о которых он мог лишь
слышать. И увиденное потрясло его.
- Ты пытался выйти на связь со своим связным? - спросил его Том, когда
они уже поднялись на второй этаж.
- Он умер. Нет, его не убили, - сразу поправился Кемаль, заметив
выражение лица помощника, - он действительно умер в больнице. И перед
смертью просил предупредить о предстоящей операции.
- Кого просил? - не понял Том.
- Свою соседку. Свое завещание на нее он переписал.
- И ты разговаривал с этой соседкой? - Том остановился в изумления.
- Не останавливайся, - попросил Кемаль, - я хочу показать тебе картины
импрессионистов. Идем дальше.
- О чем вы с ней говорили? Она сказала тебе пароль? - прошипел
рассерженный Том. Он отвечал и за безопасность Кемаля.
- Сказала. Только успокойся. Ничего страшного не произошло. Он сообщил ей
пароль с таким расчетом, чтобы она ничего не поняла. Она ничего и не поняла.
Просто рассказала мне о его болезни и смерти. По-настоящему он герой, о
котором никто никогда не узнает. И это очень обидно.
- Этот "герой" оставил нас без связи, - фыркнул Том, - что думаешь
делать?
- Пока не знаю. У меня есть канал чрезвычайной связи на самый крайний
случай. Но меня предупреждали, что в таком случае сообщение может дойти не
очень быстро. Этот канал был для исключительных случаев, если мне нужно, не
привлекая к себе внимания попросить новую связь или...
Он вдруг замолчал.
- Или... что?
- Или если я почувствую, что не могу больше тебе доверять, - честно
ответил Кемаль.
- В честной игре наших шефов нельзя упрекнуть, - вздохнул Том, - они
всегда придумают какую-нибудь пакость. Ты уже отправил сообщение?
- Конечно. Как только прилетел в Нью-Йорк. Мы уже пришли. Посмотри, какая
прелесть. Это "Две таитянки" Гогена.
Том равнодушно пожал плечами.
- Ничего особенного. Просто некрасивые бабы с грудями. Я такие вещи
совсем не понимаю. Ну, что интересного в этих мордастых и грудастых
женщинах?
- Ты с ума сошел, Том, - воскликнул пораженный Кемаль, - нам же читали
лекции по эстетике, по мировой культуре.
- А я на них всегда спал. Меня это как-то не очень интересовало, -
признался Том, - ты думаешь, эта соседка не была подставкой американцев?
- Не была, я проверял, - успокоил его Кемаль, - ты лучше посмотри сюда.
Это Тулуз-Лотрек. Его знаменитый "Флирт". Портрет называется - Англичанин
господин Уорнер в "Мулен Руж".
- Нам лучше выяснить про другого англичанина, - многозначительно сказал
Том, даже не посмотрев на картину.
- Ты опять за свое - нахмурился Кемаль, отходя от картины. - Это слишком
рискованно, Том.
- У тебя есть другое предложение? - спросил Том. - Раз они вышли на
Сюндома, значит, знают и про Матвеева. Мы должны рискнуть, постараться
передать им дезинформацию. И проследить путь этого сообщения. Только таким
образом мы сможем узнать, почему у нас были столь явные провалы по Англии. И
почему, наконец, они вышли на моего шведа.
- Наверное, ты прав, - расстроенно ответил Кемаль, автоматически подходя
к другой картине. Это было полотно Ренуара "На лугу".
- Интересная картина, - сказал на этот раз сам Том, - чем-то напоминает
наших живописцев. Шишкина, например.
- Господи, - взмолился Кемаль, - раз ничего не понимаешь, хотя бы молчи.
Идем лучше направо. Там мой любимый Клод Монэ. Может, это тебе больше
понравится.
- К чему такая экзальтация, - пробормотал Том, - вот уж не думал, что ты
такой поклонник живописи. Ты часто ходишь в этот музей?
- Часто. Посмотри, какая красота, - показал на картины Монэ Кемаль.
Том огляделся. Буйное цветение красок, парад цветов на картинах вызвали у
него смешанные чувства. Как разумный человек, он понимал красоту. Но понимал
лишь разумом. Чувства его оставались невосприимчивыми к подобным пиршествам
духа. Кемаль огорченно махнул рукой.
- Давай уйдем отсюда. Ты все равно не хочешь смотреть.
- Почему, - возразил Том, - вон там интересная картина. Художник,
кажется, рисовал ее точечками.
- Хорошо, что тебя никто не слышит, - улыбнулся Кемаль.
- Дело в том, - спокойно произнес вдруг Том, - что я прекрасно знаю, кто
эти мастера и могу отличать почерк любого из них. И даже рассказать тебе о
любом. Но мне эти картины сейчас не нужны. Они только отвлекают. Когда мне
будет нужно, я вспомню и Сезанна и, даже, чем отличается Клод Монэ от Эдгара
Манэ. И, наконец, узнаю характерный стиль вон той "точечной" картины,
принадлежащей "неоимпрессионисту" Жоржу Сера.
- Негодяй, - воскликнул рассерженный Кемаль, - значит, ты все это время
притворялся.
- Ничего подобного, - возразил Том, - я действительно считаю, что все это
сейчас нам не нужно. Вот когда мы решим наши проблемы, тогда ты можешь снова
ходить сюда на импрессионистов. А если откровенно, то я действительно не
понимаю, почему грудастые бабы Тициана или Ренуара, по-разному грудастые,
согласен, вызывают такой восторг. Я уже не говорю о совершенно бредовых
вещах Гогена. Впрочем, искусство - вещь эмоциональная, здесь не нужны
практические критерии.
- Идем отсюда, - потянул его за руку Кемаль, - я думал, ты получишь
удовольствие. А ты еще издеваешься над этими полотнами.
- А я думал, что мы пришли сюда спокойно поговорить.
- Идем, идем, - позвал его Кемаль, - в левом крыле здания есть такой
своеобразный римский музей под стеклянной верандой. Там можно спокойно
посидеть и поговорить.
- Тогда идем, - согласился Том, - но не говори мне, что тебя нравятся еще
и скульптуры древних, а то я подумаю, что ты решил переквалифицироваться в
музейного эксперта. А тебе это нельзя. Ты у нас миллионер.
- Плебей, - покачал головой Кемаль.
Через пять минут они сидели на скамье и Том деловито рассказывал о своем
плане.
- Главное, чтобы они засуетились. Пусть начнут нервничать, искать
шпионов, следить за нашим шведским другом. Здесь нам важно не ошибиться. И
самое важное, чтобы ты был вне игры. Все должен проводить я один. Чтобы в
случае необходимости исчезнуть и отрубить все концы.
- Это колоссальный риск, - возразил Кемаль, - ты понимаешь, на что именно
идешь?
- Тогда давай свое предложение. Тебе самому выходить на Сюндома просто
нельзя. Он тебя не знает. И не поверит тебе никогда. А потом, мы не знаем,
как его используют наши. Может, втемную. Он только выполняет роль "почтового
ящика". Тогда он тем более не поверит тебе. Надеюсь, это ты понимаешь?
- Понимаю, - вздохнул Кемаль, - давай еще раз прогоним ситуацию. Думаешь,
у тебя получится?
- Должно получиться. В крайнем случае, я могу попросить помощи у нашего
резидента. И просто уехать из страны. Я связной, Кемаль, твой связной, -
поправился Том, - мое дело - обеспечивать безопасность при прохождении твоих
сообщений. И надежную связь. А теперь я ее не могу обеспечить. Значит, я
обязан проверить линию связи. Во время войны связисты, тяжело раненные,
видя, что у них обрыв на линии, брали концы проводов в зубы и пропускали
через себя, так и умирали на этих проводах, но обеспечивали связь.
- Откуда ты знаешь? - спросил Кемаль.
- У меня отец погиб именно так, - глухим голосом ответил Том. - Во время
войны погиб.
- Мой тоже погиб во время войны, - неожиданно для себя сказал Кемаль. -
Ладно, пора уже кончать дискуссию. Пойдем лучше куда-нибудь пообедаем, я
умираю с голода.
- Но ты согласен на мой вариант? - настойчиво спросил Том.
- А у нас есть другой выход? - вместо ответа спросил Кемаль. - При любом
раскладе нужно выходить на твоего шведа. Хотя мне твое предложение совсем не
нравится, Том.
Глава 20
В этот день они собрались вместе. Шервуд и Эшби представляли ЦРУ, Блант и
Хэшлем английскую разведку, а Кэвеноу находился на совещании как
представитель ФБР. Все было ясно. Союзники обязаны были продумать программу,
чтобы не подставлять высокопоставленного секретного агента английской
разведки в КГБ. Но, в свою очередь англичане знали, что и у американцев есть
свой очень надежный источник в военной разведке русских и также старались не
особенно навредить этому ценному агенту, через которого и они узнавали много
полезного.
После ошеломляющих провалов английских разведки и контрразведки, когда
наиболее проверенные и, казалось бы, самые лучшие агенты оказались "кротами"
КГБ во главе с самим Кимом Филби, в Америке наступило разочарование. И, если
прежде заносчивые американцы очень уважительно относились к своим коллегам
из-за океана, имевшим многовековую традицию и опыт нескольких поколений