Объявления в солидном деловом вестнике вызвали у Ричарда некоторое
недоумение. Химчистка. Разведение породистых собак. Изготовление зубных
протезов. Детективные агентства...
Но в эту минуту зазвонил телефон. Недовольный тем, что его отвлекли,
Ричард ответил довольно резко.
- Что-то случилось, Ричард? - услышал он.
- А, привет, Кэйт. Извини, я... тут немного отвлекся...
Кэйт Анселм была еще одним классным программистом в фирме "Передовые
технологии Уэя". Она занималась долгосрочным проектом "Искусственный
интеллект", делом, которое всем казалось почти абсурдным, сказкой для
дурачков, пока Кэйт не пускала в ход свое красноречие. Гордон регулярно
выслушивал ее, когда его в очередной раз начинали одолевать сомнения,
правильно ли он сделал, вложив в этот проект свои капиталы. Хотя,
возможно, и без проекта он с удовольствием слушал бы Кэйт.
- Я не хотела тебя беспокоить, - пояснила Кэйт, - но я никак не могу
связаться с Гордоном. Телефоны его лондонской квартиры и в коттедже не
отвечают, радиотелефон и автоответчик в машине тоже. Для Гордона, который
не мыслит свою жизнь без активной телефонной связи, это по меньшей мере
странно, тебе не кажется? Говорят, он установил телефон даже в бункере. И
я охотно этому верю.
- Я не связывался с ним со вчерашнего дня, - ответил Ричард и вдруг
вспомнил кассету на автоответчике Сьюзан и мысленно понадеялся, что в
послании Гордона не содержится ничего более важного, чем сообщение о
зайцах. - Я знаю, он собирался отправиться в коттедж. Видишь ли, я
действительно не знаю, где он. А ты не пробовала... - Ричард тут же
прикусил язык, ибо понял, что не знает, у кого еще можно спросить, где
сейчас шеф. Господи!..
- Ричард?
- Невероятно!..
- Ричард, что с тобой?
- Ничего, Кэйт. Просто я только что прочел одну забавную вещицу.
- Неужели? А что ты читаешь?
- Телефонный справочник...
- Что? Телефонный справочник? Сейчас же бегу покупать его.
- Послушай, Кэйт, могу я перезвонить тебе? Я, право, не знаю, где
сейчас Гордон...
- Не беспокойся. Я знаю, что такое недочитать страницу. Всегда сгораешь
от нетерпения, что же дальше, пока не прочитаешь до конца... Не иначе как
это Збигнев... Желаю хорошего уик-энда, Ричард. - Кэйт положила трубку.
Ричард сделал то же самое и уставился на желтую страницу объявлений.
ХОЛИСТИЧЕСКОЕ ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО ДИРКА ДЖЕНТЛИ
Раскрываем все преступления. Находим всех пропавших.
Звоните сегодня, и все ваши проблемы будут решены.
(Наша специальность: поиски пропавших котов
и запутанные бракоразводные процессы).
01-354 9116, Лондон, Н1, Пеккендер-стрит, дом N 33а.
Указанная в объявлении улица была где-то рядом, возможно, в нескольких
минутах ходьбы. Ричард поспешно записал адрес, схватил пальто, бросил
беглый взгляд на вертящуюся кушетку и спустился вниз. У него было такое
чувство, будто он чего-то не заметил на дисплее, чего-то совершенно
очевидного, что должно было сразу же броситься в глаза. Кушетка застряла
там, где узкая лестница делает небольшой поворот. Здесь ее ступени
кончаются площадкой шириной примерно в два ярда. Под нею на первом этаже
находится такая же квартира, как и у Ричарда. Итак, что дальше? Но на этом
его изыскания снова закончились, как всегда, не дав ответа. Ричард
привычно перелез через застрявшую кушетку и вышел на улицу.
В Айлингтоне, если бросить камень, обязательно угодишь либо в
антикварную лавку, либо в контору по продаже недвижимости, или же в
книжный магазин.
Даже, если камень не нанесет ущерба и не разобьет витрину, он все равно
включит сирену сигнализации, которую по субботам и воскресеньям будет
некому выключить. Поэтому Ричард не удивился, когда по Верхней улице мимо
него с воем промчались полицейские машины, останавливая движение
транспорта и пешеходов. Когда они проехали, Ричард пересек улицу.
День был ясный и холодный, какие Ричард любил. Миновав лужайку парка, в
конце которой продавали в разлив дешевое красное вино, Ричард проследовал
мимо сгоревшего здания старого мюзик-холла и вошел в Кемденский пассаж,
изрядно опустошавший карманы американских туристов. Он замедлил шаги перед
антикварной лавкой, полюбовался на сережки, которые могли бы понравиться
Сьюзан, однако тут же засомневался, и они ему перестали нравиться. В конце
концов он отошел от витрины в полном замешательстве. Заглянув в книжный
магазинчик, он, поддавшись неожиданному порыву, купил антологию стихов
Кольриджа - очевидно, потому, что томик лежал на видном месте.
Далее он попетлял какое-то время по лабиринтам боковых улочек, пересек
по мосту канал, минуя ряд одинаковых муниципальных домиков вдоль него,
несколько небольших и совсем маленьких площадей и наконец достиг цели.
Расстояние от его квартиры до Пеккендер-стрит оказалось куда больше, чем
он предполагал.
Пеккендер-стрит была одной из тех улиц в старой части Лондона, на
которые слетаются как мухи на мед дельцы недвижимости всех мастей на своих
длинных "ягуарах". Здесь полно контор по сдаче недвижимости, а также
пустующих промышленных зданий времен королевы Виктории или полуразрушенных
особняков, которые так и просятся на снос. На их месте многим уже виделись
многоэтажные доходные дома из железа и бетона. Агенты по продаже
недвижимости рыскают здесь голодными стаями с фото- и кинокамерами
наготове, подозрительно следя друг за другом.
Дом N_33а, когда Ричард нашел его, оказался зажатым между домами N_37 и
N_45 и представлял собой изрядно обветшалое здание, как, впрочем, и дома
по соседству.
На первом этаже размещалось туристическое агентство. Его пыльную
витрину с треснувшим пополам стеклом украшали ставшие почти музейными
плакаты, славящие группу английских войск в Африке времен второй мировой
войны. Рядом со входом в агентство Ричард увидел на скорую руку совсем
недавно окрашенную красной краской дверь с кнопкой звонка и приколотую к
двери карточке. На ней от руки было нацарапано: "Доминик. Уроки
французского, 3-й этаж".
Но самой приметной деталью двери была сверкающая медная табличка в
самом центре ее с выгравированной надписью: "Холистическое детективное
агентство Дирка Джентли".
Коротко и ясно. Табличка была новехонькой, сверкали даже головки
шурупов, которыми она была прикреплена к двери.
Дверь открылась при первом легком нажатии. Заглянув в нее, Ричард
увидел небольшой грязный коридор и лестницу, ведущую наверх. Дверь к конце
холла, судя по всему, в последние несколько лет не открывалась. Возле нее
были свалены в кучу старые металлические стеллажи, аквариум и сломанный
велосипед. Стены, пол, лестница и все двери в коридоре были когда-то
выкрашены одной серой краской, видимо, в попытке как-то навести здесь
порядок. Но все теперь пришло в запустение, серая краска изрядно
осыпалась, в углах под потолком виднелись пятна плесени.
Поднимаясь по лестнице, Ричард услышал сердитые спорящие голоса,
доносившиеся с двух разных сторон. Но спор с одной стороны вдруг
прекратился, на лестницу выбежал разгневанный грузный человек в плаще с
поднятым воротником. После этого спор возобновился, но не в столь
повышенных тонах. Более того, в голосе кого-то быстро говорившего
по-французски звучала явная обида. Пробегая мимо Ричарда, человек в плаще
на ходу мрачно бросил:
- Не трать зря деньги, парень, это лажа. - Сказав это, он выбежал на
улицу.
В другой стороне спорили приглушенными голосами. Когда же Ричард достиг
коридора второго этажа, там хлопнула дверь и все смолкло. Он заглянул в
первую же открытую дверь.
Она вела в небольшую прихожую. Дверь в следующую комнату была плотно
закрыта. Молодая, с пухлым личиком девушка в дешевом голубом плаще
вынимала из ящика стола тюбики губной помады и пакетики бумажных салфеток
и складывала их в пластиковую сумку.
- Это детективное агентство? - осторожно спросил Ричард.
Девушка утвердительно кивнула и, прикусив губу, озабоченно склонила
голову еще ниже, занятая своим делом.
- Мистер Джентли у себя?
- Возможно, - ответила девушка и попыталась движением головы откинуть
упавшие на лицо волосы, но они были слишком кудрявыми и непослушными. - А
может, и нет, - добавила она. - Я не могу вам этого сказать. Меня это
больше не касается. Теперь это касается только его.
Она вынула из ящика флакончик лака для ногтей и собиралась было с
громким стуком закрыть ящик, однако лежавшая в нем толстая конторская
книга не дала ей этого сделать. Девушка еще раз попыталась, но безуспешно.
Тогда она вынула книгу и, вырвав часть страниц, снова сунула ее в ящик. На
сей раз он закрылся.
- Вы его секретарь? - наконец уточнил Ричард.
- Бывший секретарь и буду рада таковой остаться, - защелкивая сумочку,
ответила девушка. - Если он, вместо того чтобы уплатить мне жалованье,
которое задолжал, предпочел повесить на двери эту дурацкую дорогую медную
дощечку, пусть остается без секретаря. Я не намерена работать бесплатно,
спасибо. Так ему и надо. Главное - это отвечать на телефонные звонки.
Пусть теперь отвечает на них его новая медная дощечка. Прошу извинить
меня, но я ухожу.
Ричард посторонился и дал ей пройти.