Объявления в солидном деловом вестнике вызвали у Ричарда некоторое

недоумение. Химчистка. Разведение породистых собак. Изготовление зубных

протезов. Детективные агентства...

Но в эту минуту зазвонил телефон. Недовольный тем, что его отвлекли,

Ричард ответил довольно резко.

- Что-то случилось, Ричард? - услышал он.

- А, привет, Кэйт. Извини, я... тут немного отвлекся...

Кэйт Анселм была еще одним классным программистом в фирме "Передовые

технологии Уэя". Она занималась долгосрочным проектом "Искусственный

интеллект", делом, которое всем казалось почти абсурдным, сказкой для

дурачков, пока Кэйт не пускала в ход свое красноречие. Гордон регулярно

выслушивал ее, когда его в очередной раз начинали одолевать сомнения,

правильно ли он сделал, вложив в этот проект свои капиталы. Хотя,

возможно, и без проекта он с удовольствием слушал бы Кэйт.

- Я не хотела тебя беспокоить, - пояснила Кэйт, - но я никак не могу

связаться с Гордоном. Телефоны его лондонской квартиры и в коттедже не

отвечают, радиотелефон и автоответчик в машине тоже. Для Гордона, который

не мыслит свою жизнь без активной телефонной связи, это по меньшей мере

странно, тебе не кажется? Говорят, он установил телефон даже в бункере. И

я охотно этому верю.

- Я не связывался с ним со вчерашнего дня, - ответил Ричард и вдруг

вспомнил кассету на автоответчике Сьюзан и мысленно понадеялся, что в

послании Гордона не содержится ничего более важного, чем сообщение о

зайцах. - Я знаю, он собирался отправиться в коттедж. Видишь ли, я

действительно не знаю, где он. А ты не пробовала... - Ричард тут же

прикусил язык, ибо понял, что не знает, у кого еще можно спросить, где

сейчас шеф. Господи!..

- Ричард?

- Невероятно!..

- Ричард, что с тобой?

- Ничего, Кэйт. Просто я только что прочел одну забавную вещицу.

- Неужели? А что ты читаешь?

- Телефонный справочник...

- Что? Телефонный справочник? Сейчас же бегу покупать его.

- Послушай, Кэйт, могу я перезвонить тебе? Я, право, не знаю, где

сейчас Гордон...

- Не беспокойся. Я знаю, что такое недочитать страницу. Всегда сгораешь

от нетерпения, что же дальше, пока не прочитаешь до конца... Не иначе как

это Збигнев... Желаю хорошего уик-энда, Ричард. - Кэйт положила трубку.

Ричард сделал то же самое и уставился на желтую страницу объявлений.

ХОЛИСТИЧЕСКОЕ ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО ДИРКА ДЖЕНТЛИ

Раскрываем все преступления. Находим всех пропавших.

Звоните сегодня, и все ваши проблемы будут решены.

(Наша специальность: поиски пропавших котов

и запутанные бракоразводные процессы).

01-354 9116, Лондон, Н1, Пеккендер-стрит, дом N 33а.

Указанная в объявлении улица была где-то рядом, возможно, в нескольких

минутах ходьбы. Ричард поспешно записал адрес, схватил пальто, бросил

беглый взгляд на вертящуюся кушетку и спустился вниз. У него было такое

чувство, будто он чего-то не заметил на дисплее, чего-то совершенно

очевидного, что должно было сразу же броситься в глаза. Кушетка застряла

там, где узкая лестница делает небольшой поворот. Здесь ее ступени

кончаются площадкой шириной примерно в два ярда. Под нею на первом этаже

находится такая же квартира, как и у Ричарда. Итак, что дальше? Но на этом

его изыскания снова закончились, как всегда, не дав ответа. Ричард

привычно перелез через застрявшую кушетку и вышел на улицу.

В Айлингтоне, если бросить камень, обязательно угодишь либо в

антикварную лавку, либо в контору по продаже недвижимости, или же в

книжный магазин.

Даже, если камень не нанесет ущерба и не разобьет витрину, он все равно

включит сирену сигнализации, которую по субботам и воскресеньям будет

некому выключить. Поэтому Ричард не удивился, когда по Верхней улице мимо

него с воем промчались полицейские машины, останавливая движение

транспорта и пешеходов. Когда они проехали, Ричард пересек улицу.

День был ясный и холодный, какие Ричард любил. Миновав лужайку парка, в

конце которой продавали в разлив дешевое красное вино, Ричард проследовал

мимо сгоревшего здания старого мюзик-холла и вошел в Кемденский пассаж,

изрядно опустошавший карманы американских туристов. Он замедлил шаги перед

антикварной лавкой, полюбовался на сережки, которые могли бы понравиться

Сьюзан, однако тут же засомневался, и они ему перестали нравиться. В конце

концов он отошел от витрины в полном замешательстве. Заглянув в книжный

магазинчик, он, поддавшись неожиданному порыву, купил антологию стихов

Кольриджа - очевидно, потому, что томик лежал на видном месте.

Далее он попетлял какое-то время по лабиринтам боковых улочек, пересек

по мосту канал, минуя ряд одинаковых муниципальных домиков вдоль него,

несколько небольших и совсем маленьких площадей и наконец достиг цели.

Расстояние от его квартиры до Пеккендер-стрит оказалось куда больше, чем

он предполагал.

Пеккендер-стрит была одной из тех улиц в старой части Лондона, на

которые слетаются как мухи на мед дельцы недвижимости всех мастей на своих

длинных "ягуарах". Здесь полно контор по сдаче недвижимости, а также

пустующих промышленных зданий времен королевы Виктории или полуразрушенных

особняков, которые так и просятся на снос. На их месте многим уже виделись

многоэтажные доходные дома из железа и бетона. Агенты по продаже

недвижимости рыскают здесь голодными стаями с фото- и кинокамерами

наготове, подозрительно следя друг за другом.

Дом N_33а, когда Ричард нашел его, оказался зажатым между домами N_37 и

N_45 и представлял собой изрядно обветшалое здание, как, впрочем, и дома

по соседству.

На первом этаже размещалось туристическое агентство. Его пыльную

витрину с треснувшим пополам стеклом украшали ставшие почти музейными

плакаты, славящие группу английских войск в Африке времен второй мировой

войны. Рядом со входом в агентство Ричард увидел на скорую руку совсем

недавно окрашенную красной краской дверь с кнопкой звонка и приколотую к

двери карточке. На ней от руки было нацарапано: "Доминик. Уроки

французского, 3-й этаж".

Но самой приметной деталью двери была сверкающая медная табличка в

самом центре ее с выгравированной надписью: "Холистическое детективное

агентство Дирка Джентли".

Коротко и ясно. Табличка была новехонькой, сверкали даже головки

шурупов, которыми она была прикреплена к двери.

Дверь открылась при первом легком нажатии. Заглянув в нее, Ричард

увидел небольшой грязный коридор и лестницу, ведущую наверх. Дверь к конце

холла, судя по всему, в последние несколько лет не открывалась. Возле нее

были свалены в кучу старые металлические стеллажи, аквариум и сломанный

велосипед. Стены, пол, лестница и все двери в коридоре были когда-то

выкрашены одной серой краской, видимо, в попытке как-то навести здесь

порядок. Но все теперь пришло в запустение, серая краска изрядно

осыпалась, в углах под потолком виднелись пятна плесени.

Поднимаясь по лестнице, Ричард услышал сердитые спорящие голоса,

доносившиеся с двух разных сторон. Но спор с одной стороны вдруг

прекратился, на лестницу выбежал разгневанный грузный человек в плаще с

поднятым воротником. После этого спор возобновился, но не в столь

повышенных тонах. Более того, в голосе кого-то быстро говорившего

по-французски звучала явная обида. Пробегая мимо Ричарда, человек в плаще

на ходу мрачно бросил:

- Не трать зря деньги, парень, это лажа. - Сказав это, он выбежал на

улицу.

В другой стороне спорили приглушенными голосами. Когда же Ричард достиг

коридора второго этажа, там хлопнула дверь и все смолкло. Он заглянул в

первую же открытую дверь.

Она вела в небольшую прихожую. Дверь в следующую комнату была плотно

закрыта. Молодая, с пухлым личиком девушка в дешевом голубом плаще

вынимала из ящика стола тюбики губной помады и пакетики бумажных салфеток

и складывала их в пластиковую сумку.

- Это детективное агентство? - осторожно спросил Ричард.

Девушка утвердительно кивнула и, прикусив губу, озабоченно склонила

голову еще ниже, занятая своим делом.

- Мистер Джентли у себя?

- Возможно, - ответила девушка и попыталась движением головы откинуть

упавшие на лицо волосы, но они были слишком кудрявыми и непослушными. - А

может, и нет, - добавила она. - Я не могу вам этого сказать. Меня это

больше не касается. Теперь это касается только его.

Она вынула из ящика флакончик лака для ногтей и собиралась было с

громким стуком закрыть ящик, однако лежавшая в нем толстая конторская

книга не дала ей этого сделать. Девушка еще раз попыталась, но безуспешно.

Тогда она вынула книгу и, вырвав часть страниц, снова сунула ее в ящик. На

сей раз он закрылся.

- Вы его секретарь? - наконец уточнил Ричард.

- Бывший секретарь и буду рада таковой остаться, - защелкивая сумочку,

ответила девушка. - Если он, вместо того чтобы уплатить мне жалованье,

которое задолжал, предпочел повесить на двери эту дурацкую дорогую медную

дощечку, пусть остается без секретаря. Я не намерена работать бесплатно,

спасибо. Так ему и надо. Главное - это отвечать на телефонные звонки.

Пусть теперь отвечает на них его новая медная дощечка. Прошу извинить

меня, но я ухожу.

Ричард посторонился и дал ей пройти.

скачать книгу на страницу автора