Неожиданно для себя он вдруг передумал и тут же вынул новую кассету и

заменил ее старой, которую вытащил из кармана. Включив перемотку, он сел

на диван и постарался в считанные секунды принять самую непринужденную,

интригующе расслабленную позу, многозначительно спрятав руку за спиной.

Лицу своему он придал выражение искреннего раскаяния, задумчивости и

томности влюбленного. Гуща успел он это проделать, как в комнату вошел не

кто иной, как Майкл Вентон-Уикс.

Все вдруг замерло и остановилось.

За окном утих ветер. Остановились в своем полете ночные совы - а может,

это было не так, и они продолжали летать. Но это уже было не важно.

Выключились батареи отопления, подававшие тепло, и в комнате повеяло

холодом.

- Что ты делаешь здесь, Среда? - потребовал ответа Ричард, вставая с

дивана и чувствуя, как его переполняет гнев.

Майкл Вентон-Уикс был крупный мужчина, с вечно печальным лицом. Многие

звали его еще Средой, ибо именно в этот день он обычно почему-то щедро

раздавал всяческие обещания. Он был одет в отлично сшитый костюм своего

отца, покойного лорда Магна, заказанный тем у портного лет сорок назад.

Имя Майкла Вентон-Уикса стояло в первых строках чрезвычайно

ограниченного списка избранных, которых Ричард откровенно презирал.

Ричард не любил Майкла еще и потому, что ему противна была сама мысль о

существовании таких субъектов, которые не только считают себя высшей

кастой, но еще и обижаются на всех за то, что тем, мол, невдомек, как

нелегко нести бремя собственной элитарности.

Причина неприязни Майкла к Ричарду была совсем простой: Ричард не

только не любил Майкла, но еще и не скрывал этого.

Майкл бросил долгий и печальный взгляд в сторону передней, откуда

наконец появилась Сьюзан. Увидев Ричарда, она остановилась, положила

сумочку и принялась разматывать шарф. Затем, расстегнув и сняв пальто, она

передала его в руки Майклу и, приблизившись к Ричарду, влепила ему звонкую

пощечину.

- О Боже, как я мечтала об этом весь вечер! - буквально в ярости

воскликнула она. - И перестань делать вид, что у тебя за спиной букет,

который ты забыл принести. Хватит, ты это уже проделал в прошлый раз.

Вскинув голову, она демонстративно повернулась к нему спиной.

- На этот раз я забыл коробку шоколадных конфет, - печально произнес

Ричард, показывая удаляющейся спине Сьюзан свои пустые ладони. - Мне нужны

были свободные руки, чтобы по стене забраться в твою квартиру. Не

представляешь, каким дураком я себя почувствовал, когда влез сюда.

- Не смешно, - оборвала его Сьюзан и ушла в кухню. По звукам, которые

вскоре донеслись оттуда, было похоже, что она принялась молоть кофе голыми

руками. Для столь милой и деликатной девушки, у Сьюзан было слишком много

темперамента.

- Это правда, - взмолился Ричард, полностью игнорируя присутствие

Майкла. - Я чуть не разбился.

- Не жди, что я поверю твоему вранью, - крикнула из кухни Сьюзан. -

Если ты намерен продолжать шутить в таком роде, я с удовольствием запущу в

тебя чем-нибудь острым и тяжелым, только появись.

- Как я понимаю, бесполезно объяснять тебе что-либо и просить прощения,

- обреченно произнес Ричард.

- Еще бы! - Сьюзан появилась на пороге кухни, глаза ее метали молнии,

нога угрожающе постукивала по полу.

- Сколько можно, Ричард! - воскликнула она. - Ты опять скажешь, что

забыл. Как у тебя хватает наглости после всего считать себя человеком,

даже если у тебя две ноги, две руки и как будто голова на плечах? Ты

ведешь себя, как презренный микроб, дизентерийная амеба! Но даже самое

ничтожное одноклеточное не подводит так свою подружку.

- Согласен, я подвел тебя, - отрывисто и быстро произнес Ричард! - Но

знала бы ты, что произошло. Тебя бы тоже обескуражила лошадь в ванной. При

твоей любви к аккуратности и порядку...

- О Майкл, - нетерпеливо прервала Ричарда Сьюзан, обращаясь к своему

гостю. - Да не стой же ты с таким видом, будто ты шар, из которого

выпускают воздух. Благодарю тебя за ужин и концерт, все было очень мило, и

я получила удовольствие от всех твоих неприятностей, которыми ты со мной

так щедро поделился. Было приятно отвлечься на время от своих. Но теперь

будет лучше, если я поскорее найду твою книгу и выпровожу тебя домой. У

меня масса дел, я буду очень занята и не смогу уделить тебе внимания, а я

знаю, как это обижает тебя...

Она взяла из рук Майкла свое пальто и повесила его на вешалку. Держа

пальто Сьюзан в руках, Майкл настолько проникся важностью этого действия,

что почти не замечал того, что происходило вокруг. Поэтому, когда Сьюзан

взяла у него пальто, он как бы растерялся и с трудом вернулся к

действительности. Словно проснувшись, он удивленно перевел на Ричарда свои

большие коровьи глаза.

- Ричард, я... э-э-э... я прочитал твою статью... в журнале

"Постижение". Музыка и... э...

- "Фрактальные пейзажи" [рекурсивная геометрия учитывает, что при

увеличении масштаба изображения увеличивается число видимых деталей], -

быстро помог ему Ричард. Он менее всего собирался обсуждать с ним его

идиотский журнал. Вернее, его бывший журнал.

Но, кажется, именно это ему теперь грозило.

- Э... да, очень интересная статья... - продолжал Майкл своим

бархатным, приятным, обволакивающим голосом. - Абрисы гор, деревьев и все

такое прочее. Рециркулирование водорослей.

- Рекурсивные алгоритмы.

- Да. Конечно. Очень интересно. Но как неправильно, как ужасно

несправедливо. Я хочу сказать, неправильно для журнала. Ведь это журнал,

посвященный искусствам. Я никогда не позволил бы печатать такое в моем

журнале. Ни за что! Росс окончательно погубил его. Окончательно. Он должен

уйти. Должен. Ему чужды какие-либо высокие чувства, и к тому же он вор.

- Нет, он не вор, Среда, это явный абсурд, - огрызнулся Ричард, не

заметив, что уже был втянут в спор, несмотря на то, что зарекся этого не

делать. - Он не виноват в том, что ты потерял журнал. Во всем виноват ты

сам...

Майкл со свистом втянул в себя воздух, столь велико было его

негодование.

- Ричард, - сказал он своим самым вежливым и мягким голосом. Говорить с

ним, подумал Ричард, все равно что запутаться в парашютном шелке. - ...Ты

не понимаешь, как важно...

- Майкл, - тихо, но решительно не дала ему закончить Сьюзан и открыла

дверь. Майкл Вентон-Уикс покорно кивнул и сник еще больше.

- Вот твоя книга. - Сьюзан протянула ему небольшой потрепанный томик о

церковной архитектуре графства Кент. Майкл взял его, пробормотал слова

благодарности, растерянно оглянулся, словно удивился чему-то, но тут же

овладел собой и молча, уже на прощанье, кивнув, ушел.

Ричарду совсем не понравилось, что в обществе Майкла он все время

испытывал странное напряжение и тревогу и, когда тот ушел, почувствовал,

как словно гора свалилась с плеч. Он никогда не одобрял странной симпатии

Сьюзан к Майклу, хотя она и пыталась скрыть ее намеренной грубостью.

Значит, именно поэтому она и грубит ему...

- Сьюзан, что мне сказать тебе? - виновато начал Ричард.

- Скажи хотя бы для начала: "Ох!" Ты не доставил мне этого

удовольствия, когда я влепила тебе пощечину, и, кажется, основательную.

Господи, почему так холодно? Зачем открыто окно?

Она подошла к окну и опустила поднятую раму.

- Я же тебе говорил. Я влез через окно, - объяснил Ричард.

Что-то в его голосе заставило ее вдруг посмотреть на него в испуге и

удивлении.

- Это правда, - подтвердил он. - Все как на рекламе шоколадной фабрики,

только в руках кавалера, когда он взбирался по водосточной трубе, была

коробка конфет. - Он виновато улыбнулся.

Сьюзан застыла в удивлении.

- Господи, что заставило тебя сделать это? - спросила она наконец и

посмотрела из окна вниз. - Ты мог убиться! - Она перевела на него

испуганные глаза.

- Да, конечно, но... - промямлил Ричард. - Мне ничего другого не

оставалось. Сам не знаю, как я решился, - неловко пошутил он. - Но ты же

отобрала у меня ключи, помнишь?

- Мне надоело, что ты приходишь, когда вздумается, и опустошаешь мой

холодильник, вместо того чтобы самому сходить в лавку. Ричард, неужели ты

взобрался по этой стене?

- Я во что бы то ни стало хотел быть здесь, когда ты вернешься.

Сьюзан, все еще не веря, с сомнением покачала головой:

- Было бы лучше, если бы ты находился здесь, когда я уходила. Значит,

ты поэтому вырядился в эту старую и грязную одежду?

- Да. Неужели ты думаешь, что я в таком виде явился на званый обед в

колледже св.Седда?

- Если на то пошло, я уже не знаю, что в твоем понимании считается

разумным поведением. - Она вздохнула и порылась в ящике столика. - Вот,

это в следующий раз спасет тебе жизнь. - Сьюзан вручила ему ключи. - Я

слишком устала, чтобы сердиться, Ричард. На вечер с Майклом ушли последние

остатки моих сил.

- Никак не могу понять, что ты в нем нашла, - промолвил Ричард,

отправляясь в кухню за кофе.

- Я знаю, тебе он не нравится, но он очень милый и, может быть,

по-своему меланхолично обаятелен. В его обществе невольно отдыхаешь,

потому что он настолько поглощен собой, что ничего не требует от другого.

Он вбил себе в голову, что я могу помочь ему с журналом. Разумеется, это

заблуждение. Я ничего не смогу для него сделать. В жизни, увы, чудес не

бывает. Мне действительно его жаль.

скачать книгу на страницу автора